Forum de l’article
ISSN 2271-3905
Cliquez ici si vous voulez visiter mon autre site, orienté vers des sujets moins techniques.
Bonjour M. Bloch
en fait, techniquement, "forensique" n’est pas un néologisme car il était déjà apparu dans la langue Française au début du 19ème siècle, dans la traduction d’un ouvrage médical en langue anglaise :
sur la page
https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C3%A9decine_forensique
on trouve cette citation, a priori la 1ère en langue française :
Le premier [examen] roule sur l’anatomie et la physiologie, le second sur la pathologie et la nosologie, le troisième sur la matière médicale, le quatrième sur l’hygiène et la médecine forensique, et le dernier sur la clinique interne ou externe, suivant que le candidat se destine à la médecine ou à la chirurgie. — (Lady (Sydney) Morgan, La France, tome II, Appendice III : Sciences médicales, Treuttel et Würtz, Libraires, Paris et Londres, 1817, 2e édition, traduit de l’anglois par A. J. B. D.)
Cordialement
Robert Erra